Transcribed from the 1853 Ingram, Cooke, and Co. edition ,; second proof by Mike Ruffell.

VISIT TO ICELAND
and the
SCANDINAVIAN NORTH

translated from the german of
MADAME IDA PFEIFFER.

with
Numerous Explanatory Notes
and
EIGHT TINTED ENGRAVINGS.

to which are added
AN ESSAY ON ICELANDIC POETRY,
from the french of m. bergmann;
A TRANSLATION OF THE ICELANDIC POEM THE VOLUSPA;
AND A BRIEF SKETCH OF ICELANDIC HISTORY.

Second Edition.

LONDON:
INGRAM, COOKE, AND CO.
1853

Pictorial title page

ADVERTISEMENT TO THE FIRST EDITION

The success which attended the publication in this Series of IllustratedWorks of A Woman’s Journey round the World, has induced the publication of the present volume on a country so little known as Iceland, and about which so little recent information exists.

The translation has been carefully made, expressly for this Series, fromthe original work published at Vienna; and the Editor has added a great many notes, wherever they seemed necessary to elucidate the text.

In addition to the matter which appeared in the original work, the present volume contains a translation of a valuable Essay on Icelandic poetry, by M. Bergmann; a translation of an Icelandic poem, the ‘Völuspâ;’ a brief sketch of Icelandic History; and a translation of Schiller’s ballad, ‘The Diver,’ which isprominently alluded to by Madame Pfeiffer in her description of the Geysers. [1]

The Illustrations have been printed in tints, so as to make the work uniform with the Journey round the World.

London, August 1, 1852.

AUTHOR’S PREFACE

“Another journey—a journey, moreover, in regions which everyone would rather avoid than seek.  This woman only undertakes these journeys to attract attention.”

“The first journey, for a woman alone, was certainly rather a bold proceeding.  Yet in that instance she might still have been excused.  Religious motives may perhaps have actuated her; and when this is the case, people often go through incrediblethings.  At present, however, we can see no just reason which could excuse an undertaking of this description.”

Thus, and perhaps more harshly still, will the majority judge me.  And yet they will do me a grievous wrong.  I am surely simple and harmless enough, and should have fancied any thing in the world rather thanthat it would ever be my fate to draw upon myself in any degree the notice of the public.  I will merely indicate, as briefly as may be, my character and circumstances, and then I have no doubt my conduct will lose its appearance of eccentricity, and seem perfectly natural.

When I was but a little child, I had already a strong desire to see the world.  Whenever I met a travelling-carriage, I would stop involuntarily, and gaze after it until it had disappeared; I used even to envy the postilion, for I thought he also must have accomplished the whole long journey.

As I grew to the age of from ten to twelve years, nothing gave me so much pleasure as the perusal of voyages and travels.  I ceased, indeed, to envy the

...

BU KİTABI OKUMAK İÇİN ÜYE OLUN VEYA GİRİŞ YAPIN!


Sitemize Üyelik ÜCRETSİZDİR!