[Cover]

THE LOWER DEPTHS

BY

MAXIM GORKY

[Frontispiece]

A SCENE IN ACT I OF MAXIM GORKY’S MASTERPIECE, “THE LOWERDEPTHS,” AT THE MOSCOW ART THEATRE. STANISLAVSKY IN THE RÔLE OF SATINE SITS ON THETABLE

THE MOSCOW ART THEATRE

SERIES OF RUSSIAN PLAYS

Edited by OLIVER M. SAYLER

THE
LOWER DEPTHS

A DRAMA IN FOUR ACTS

BY

MAXIM GORKY

English translation by

JENNY COVAN

[Decoration]

NEW YORK

BRENTANOS

PUBLISHERS

[Pg ii]

COPYRIGHT, 1922, BY MORRISGEST

All rights reserved

[Pg iii]

INTRODUCTION

De profundis ad te clamavi. In this phrase, with his penchant for epitome, thelate James Huneker summarized the masterpiece of Russia’s single living master of thedrama, Maxim Gorky, as he saw it in Berlin under the German title of “Nachtasyl” or “NightLodging.” “Na Dnye” is the Russian—literally “On the Bottom.” Partly because “The LowerDepths” is a more faithful rendering of the original than “Night Lodging” and partlybecause it implies so vividly the play’s keynote as the shrewd Huneker detected it beneatha gui

...

BU KİTABI OKUMAK İÇİN ÜYE OLUN VEYA GİRİŞ YAPIN!


Sitemize Üyelik ÜCRETSİZDİR!